The ATL COM module generalInvoiceRequest is capable of
generating electronic and printed invoices & reminders
generating electronic and printed invoices & reminders
Grouper and BfS value space
The following list shows the possible value space for the methods AddGrouperRecord() and AddBfSRecord(), respectively.
It should be noted that the valid value set is defined on the website Forum Datenaustausch and the Federal Statistical Office. Furthermore, the value set may change over time. Please acknowledge, that the following list is a copy of the original, written at the time writing the documentation and does not claim to be complete or up-to-date.
Grouper record value space | |||
---|---|---|---|
eGrouperRecordType = enGrouperProviderType | |||
Value = 0 | de: fr: it: |
Akutspital Hôpital de soins aigus Ospedali medicina acuta |
|
Value = 1 | de: fr: it: |
Geburtshaus Maison des naissances Casa natale |
|
Value = 2 | de: fr: it: |
Psychiatrische Klinik Clinique psychiatrique Clinica psichiatria |
|
Value = 3 | de: fr: it: |
Rehabilitationsklinik Cliniques de réadaptation Clinica di riabilitazione |
|
eGrouperRecordType = enGrouperAdmissionType | |||
Value = 0 | de: fr: it: |
normal normal normale |
|
Value = 1 | de: fr: it: |
verlegt (Aufenthalt > 24h im verlegenden Spital) transféré (Séjour > 24h dans l'hôpital transférant) trasferto (Soggiorno > 24h nell'ospedale trasferente) |
|
Value = 2 | de: fr: it: |
verlegt (Aufenthalt < 24h im verlegenden Spital) transféré (Séjour < 24h dans l'hôpital transférant) trasferto (Soggiorno < 24h nell'ospedale trasferente) |
|
Value = 3 | de: fr: it: |
unbekannt inconnu sconosciuto |
|
eGrouperRecordType = enGrouperDischargeType | |||
Value = 0 | de: fr: it: |
normal normal normale |
|
Value = 1 | de: fr: it: |
verlegt (in ein anderes Spital) transféré (dans un autre hôpital) trasferto (in un altro ospedale) |
|
Value = 2 | de: fr: it: |
verstorben décédé deceduto |
|
Value = 3 | de: fr: it: |
gegen ärztlichen Rat beendet termine contre l'avis médical concluso contro il consiglio medico |
|
Value = 4 | de: fr: it: |
unbekannt inconnu sconosciuto |
|
BfS record value space | |||
eBfSRecordType = enBfSResidenceBeforeAdmission | |||
Value = 1 | de: fr: it: |
Zuhause Domicile domicilio |
|
Value = 2 | de: fr: it: |
Zuhause mit SPITEX Versorgung Domicile avec soins à domicile domicilio con assistenza SPITEX |
|
Value = 3 | de: fr: it: |
Krankenheim, Pflegeheim Etablissement de santé non hospitalier médicalisé casa di cura |
|
Value = 4 | de: fr: it: |
Altersheim, andere sozialmed. Institutionen Etablissement de santé non hospitalier non médicalisé casa per anziani, altro stabilimento sanitario non ospedaliero |
|
Value = 5 | de: fr: it: |
Psychiatrische Klinik Hôpital psychiatrique clinica psichiatrica |
|
Value = 6 | de: fr: it: |
anderes Krankenhaus (Akutspital) oder Geburtshaus Autre hôpital (soins aigus) ou maison de naissance altro stabilimento ospedaliero (ospedale acuto) o casa per partorienti |
|
Value = 7 | de: fr: it: |
Strafvollzugsanstalt Institution d'exécution des peines penitenziario |
|
Value = 8 | de: fr: it: |
andere Autre altro |
|
Value = 9 | de: fr: it: |
unbekannt Inconnu sconosciuto |
|
eBfSRecordType = enBfSAdmissionType | |||
Value = 1 | de: fr: it: |
Notfall (Behandlung innerhalb von 12 Std. unabdingbar) Urgence (nécessité d’un traitement dans les 12 heures) urgenza (necessità di trattamento entro 12 ore) |
|
Value = 2 | de: fr: it: |
angemeldet, geplant Annoncé, planifié dannunciato, pianificato |
|
Value = 3 | de: fr: it: |
Geburt (Kind in dieser Klinik geboren) Naissance (enfant né intra-muros) parto (bambino nato nello stabilimento) |
|
Value = 4 | de: fr: it: |
interner Übertritt Transfert interne trasferimento interno |
|
Value = 5 | de: fr: it: |
Verlegung innerhalb 24 Std. Transfert dans les 24 heures trasferimento entro 24 ore |
|
Value = 8 | de: fr: it: |
andere Autre altro |
|
Value = 9 | de: fr: it: |
unbekannt Inconnu sconosciuto |
|
eBfSRecordType = enBfSDecisionForDischarge | |||
Value = 1 | de: fr: it: |
auf Initiative des Behandelnden Sur l’initiative du traitant su iniziativa del curante |
|
Value = 2 | de: fr: it: |
auf Initiative des Patienten (gegen Ansicht des Behandelnden) Sur l’initiative du patient (contre l’avis du traitant) dsu iniziativa del paziente (contro il parere del curante) |
|
Value = 3 | de: fr: it: |
auf Initiative einer Drittperson Sur l’initiative d’une tierce personne su iniziativa di terzi |
|
Value = 4 | de: fr: it: |
interner Übertritt Transfert interne trasferimento interno |
|
Value = 5 | de: fr: it: |
gestorben Décédé decesso |
|
Value = 8 | de: fr: it: |
andere Autre altro |
|
Value = 9 | de: fr: it: |
unbekannt Inconnu sconosciuto |
|
eBfSRecordType = enBfSResidenceAfterDischarge | |||
Value = 0 | de: fr: it: |
Todesfall Décédé decesso |
|
Value = 1 | de: fr: it: |
Zuhause Domicile domicilio |
|
Value = 2 | de: fr: it: |
Krankenheim, Pflegeheim Etabl. de santé non hospit. médicalisé casa di cura |
|
Value = 3 | de: fr: it: |
Altersheim, andere sozialmed. Institutionen Id. non médicalisé casa per anziani, altro stabilimento sanitario non ospedaliero |
|
Value = 4 | de: fr: it: |
Psychiatrische Klinik Institution psychiatrique clinica psichiatrica |
|
Value = 5 | de: fr: it: |
Rehabilitationsklinik Institution de réadaptation clinica di riabilitazione |
|
Value = 6 | de: fr: it: |
anderes Krankenhaus (Akutspital) oder Geburtshaus Autre hôpital (soins aigus) ou maison de naissance altro stabilimento ospedaliero (ospedale acuto) o casa per partorienti |
|
Value = 7 | de: fr: it: |
Strafvollzugsanstalt Institution d’exécution des peines penitenziario |
|
Value = 8 | de: fr: it: |
andere Autre altro |
|
Value = 9 | de: fr: it: |
unbekannt Inconnu sconosciuto |